- cargue
- masculino (Col, Ven) loading
zona de cargue y descargue — loading and unloading only
* * *masculino (Col, Ven) loadingzona de cargue y descargue — loading and unloading only
* * *carguemasculine(Col)loading[ S ] zona de cargue y descargue loading and unloading only* * *
Del verbo cargar: (conjugate cargar)
cargué es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
cargue es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
cargar
cargue
cargar (conjugate cargar) verbo transitivo
1a) ‹barco/avión/camión› to load;◊ cargueon la camioneta de cajas they loaded the van with boxes;
no cargues tanto el coche don't put so much in the carb) ‹pistola/escopeta› to load;
‹pluma/encendedor› to fill;
‹cámara› to load, put a film inc) (Elec) to charge
2a) ‹mercancías› to loadb) ‹combustible› to fuel;◊ tengo que cargue nafta (RPl) I have to fill up with gasoline (AmE) o (BrE) petrolc) (Inf) to load
3 (de obligaciones) cargue a algn de algo to burden sb with sth;◊ me cargueon la culpa they put o laid the blame on me
4a) ‹paquetes/bolsas› to carry;
‹niño› (AmL) to carryb) (AmL exc RPl) ‹armas› to carryc) (Ven fam) (llevar puesto) to wear;
(tener consigo):◊ cargo las llaves I have the keys
5 (a una cuenta) to charge
6 (Méx fam) (matar) to kill
verbo intransitivo
1 cargue con algo ‹con bulto› to carry sth;◊ tiene que cargue con todo el peso de la casa she has to shoulder all the responsibility for the household
2 cargue contra algn [tropas/policía] to charge on o at sb
3 [batería] to charge
4 (fam) (fastidiar):◊ me cargan los fanfarrones I can't stand show-offs
cargarse verbo pronominal
1a) [pilas/flash] to charge;
[partícula] to become chargedb) carguese de algo ‹de bolsas/equipaje› to load oneself down with sth;
‹de responsabilidades› to take on a lot of sth;
‹de deudas› to saddle oneself with sth
2a) (fam) (matar) to killb) (Esp fam) ‹motor› to wreck;
‹jarrón› to smash
cargue sustantivo masculino (Col, Ven) loading;
(on signs) zona de cargue y descargue loading and unloading only
cargar
I verbo transitivo
1 to load: cargó al niño en brazos, she took the boy in her arms
2 (un mechero, una pluma) to fill
3 (poner carga eléctrica) to charge
4 (atribuir algo negativo) cargar a alguien con las culpas, to put the blame on sb
le cargan la responsabilidad a su padre, they put the blame on his father
5 Com to charge: cárguelo a mi cuenta, charge it to my account
6 familiar Educ to fail
II verbo intransitivo
1 (soportar, hacerse cargo) to lumber [con, with]: carga con la casa y con la suegra, she has to do all the housework as well as having to take care of her mother-in-law
figurado cargar con las consecuencias, to suffer the consequences
2 (llevar un peso) to carry: siempre carga con lo más pesado, he always takes the heaviest
3 (arremeter, atacar) to charge [contra, against]
* * *
Spanish-English dictionary. 2013.